Interprétation simultanée

Interprète assermenté anglais
Ce type d'interprétation s'effectue dans une cabine depuis laquelle les interprétes traduisent le discours que le publique écoute au travers d'écouteurs.
Le fait que ce soit simultanée, il n'y a aucune perte de temps étant donné que la traduction arrive en temps réel, ceci permet au publique et aux orateurs d'intéragir de manière naturelle comme s'ils parlaient la même langue.
Interprétation simultanée
Devis Interprétation simultanée
C'est le mode d'interprétation le plus utilisé lors de congrès, foires et conférences.
- Interprétation simultanée anglais (assermentée)
- Interprétation simultanée français
- Interprétation simultanée galicien
- Interprétation simultanée espagnol



Recommandez Elisabet García Oya comme traductrice et interpète à vos amis sur Facebook.
Si vous aimez le site Internet d'Elisabet García Oya, n'hésitez pas à cliquer sur le bouton Google+1.
Recommandez les services d'Elisabet García Oya à vos contacts sur Twitter.