Qui Suis-je ?
> Traductrice Indépendante> Interprète Assermentée Anglais
> Docteur en Traduction et Interprétation
> Professeur à l'Université de Vigo
Traducteur Interprète assermenté Anglais
Après m'être formée dans plusieurs pays (France, Royaume Uni et Irlande), j'ai décidé de m'établir en tant que traductrice et interprète freelance.
En même temps, j'ai continué ma formation comme chercheuse, ce qui m'a permis d'obtenir le titre de Docteur en Traduction et Interprétation par l'Université de Vigo, avec une thèse qui m'a value les Félicitations du Jury à l'unanimité. J'offre des services de traduction en espagnol, galicien, anglais et français (assermenté espagnol-anglais). J'aborde tout type de domaines, bien que les traductions les plus fréquentes sont celles provenant des domaines scientifiques, économiques et juridiques.
En plus des traductions, je suis experte en Interprétation, autrement dit, le service dont vous aurez besoin lorsque vous devrez recevoir un client étranger, vous rendre à une réunion dans laquelle des personnes parlent différentes langues, présenter un produit, organiser un congrès...
En même temps, j'ai continué ma formation comme chercheuse, ce qui m'a permis d'obtenir le titre de Docteur en Traduction et Interprétation par l'Université de Vigo, avec une thèse qui m'a value les Félicitations du Jury à l'unanimité. J'offre des services de traduction en espagnol, galicien, anglais et français (assermenté espagnol-anglais). J'aborde tout type de domaines, bien que les traductions les plus fréquentes sont celles provenant des domaines scientifiques, économiques et juridiques.
En plus des traductions, je suis experte en Interprétation, autrement dit, le service dont vous aurez besoin lorsque vous devrez recevoir un client étranger, vous rendre à une réunion dans laquelle des personnes parlent différentes langues, présenter un produit, organiser un congrès...
Mes services ne sont pas exactement ceux d'une agence, étant donné que je n'ai pas souhaité perdre le caractère familial et personnel que j'ai toujours eu. Cependant, cela fait maintenant quelque temps que j'ai décidé d'aller un peu plus loin en créant une équipe, non seulement pour traduire mais aussi pour interpréter. Tous les collaborateurs (freelances aussi) avec qui je travaille sont fiables à 100%, et nous avons l'habitude de travailler ensemble depuis longtemps. De plus, grâce à la collaboration d'une équipe de location de cabine et de sons, je m'occupe de vous offrir le service complet d'interprétation sans que vous n'ayez à vous en occuper.
Il est important que vous sachiez que tous les interprètes avec qui je travaille habituellement sont des professionnels de l'interprétation, diplômés et disposant de nombreuses années d'expérience. Ils ont tous entre 10 et 25 ans d'expériences non seulement sur le marché local mais aussi national. 90 % d'entre eux sont professeurs universitaires en interprétation, ce qui assure une garantie de succès et une grande tranquillité pour le client.
En plus des marchés galicien et espagnol, je suis disponible et tout à fait prête à me déplacer à l'international pour interpréter.
Pourquoi choisir Traducciones Oya ? Découvrez-le en cliquant ici : Vos Avantages
Il est important que vous sachiez que tous les interprètes avec qui je travaille habituellement sont des professionnels de l'interprétation, diplômés et disposant de nombreuses années d'expérience. Ils ont tous entre 10 et 25 ans d'expériences non seulement sur le marché local mais aussi national. 90 % d'entre eux sont professeurs universitaires en interprétation, ce qui assure une garantie de succès et une grande tranquillité pour le client.
En plus des marchés galicien et espagnol, je suis disponible et tout à fait prête à me déplacer à l'international pour interpréter.
Pourquoi choisir Traducciones Oya ? Découvrez-le en cliquant ici : Vos Avantages